User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

J 19,25-27

Słowo Boże

Obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Kiedy więc Jezus ujrzał Matkę i stojącego obok Niej ucznia, którego miłował, rzekł do Matki: «Niewiasto, oto syn Twój». Następnie rzekł do ucznia: «Oto Matka twoja». I od tej godziny uczeń wziął Ją do siebie.

J 19,25-27
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • Św. Jan jako jedyny z Ewangelistów ukazuje Maryję u stóp krzyża. Czyni to, żeby podkreślić teologiczną prawdę o tym, że ma ona szczególnie ważne miejsce pod krzyżem obok ucznia, „którego Jezus szczególnie umiłował”, oraz jako założycielka wspólnoty uczniów, którą Jezus pozostawił.
    • Maryja jest pierwszą chrześcijanką, która usłyszała słowo, przyjęła je i poszła za nim. Proś ją, żeby wstawiała się za tobą i wypraszała również dla ciebie tę łaskę o swojego Syna.
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Inactive
    Default
    • Mary made space in her heart and body for God to come into the world. Here she is asked to make space for me, and she gladly does so.
    • In the past, Mary was sometimes referred to as ‘The Madonna of Scoundrels’ – an amusing title given her by sinners who took today’s text at face value! The ‘scoundrels’ chose to believe that Mary’s mantle covers everyone. After all, they reasoned, every person is a brother or sister for whom her Son died, so no matter how bad some sinners might be, they are members of her family. Perhaps these people knew God’s heart better than the theologians did? A mother never rejects her children, even if they are wayward, so I too can find my place under her mantle.
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Inactive
    Default
    • Even at the moment of his death, Jesus’ heart is open to those who suffer. He recognises the grieving of Mary and John and asks them to make space in their lives for one another. What might I learn from Mary and from John as Jesus invites me to live more closely with them? Jesus asked Mary and John to make room in their lives for new relationships of care; could it be that I sometimes receive the same invitation?
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Inactive
    Default
    • Yeats’s poem helps me to plumb the depths of Mary’s thoughts on Calvary: What is this flesh I purchased with my pains, This fallen star my milk sustains, This love that makes my heart’s blood stop Or strikes a sudden chill into my bones And makes my hair stand up?
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • Maryja była przy Jezusie w najważniejszych momentach Jego życia, musiała zatem być także pod krzyżem. Spróbuję sobie wyobrazić kłębowisko jej uczuć wobec tego, co się działo, jej reakcję na to, że Jezus prosi ją o jeszcze więcej miłości i otwartości na innych w tym momencie tak wielkiego cierpienia.
    • Przypomnę sobie sytuacje straszliwego cierpienia, wszelkich międzyludzkich konfliktów czy wojen, które ciągną się przez lata. Przyniosę je pod krzyż, prosząc Maryję, aby nauczyła mnie współczucia wobec takiego cierpienia, cierpienia oświeconego wiernym zaufaniem i współczującą miłością.

Więcej Świętej Przestrzeni

Modlitwa

Reflecting

In touch