User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

J 16, 20-23

Słowo Boże

Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił. Wy będziecie się smucić, ale smutek wasz zamieni się w radość. Kobieta, gdy rodzi, doznaje smutku, bo przyszła jej godzina. Gdy jednak urodzi dziecię, już nie pamięta o bólu z powodu radości, że się człowiek narodził na świat. Także i wy teraz doznajecie smutku. Znowu jednak was zobaczę, i rozraduje się serce wasze, a radości waszej nikt wam nie zdoła odebrać. W owym zaś dniu o nic Mnie nie będziecie pytać. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: O cokolwiek byście prosili Ojca, da wam w imię moje.

J 16, 20-23
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • In the four Gospels, the emphasis on Christ’s Passion and crucifixion almost overwhelms the Resurrection narrative. Church teaching often suggests that we find God through suffering, but far less frequently that we find God through joy. Yet Jesus himself never saw suffering as an end in itself – he endured the Cross “for the joy that was set before him.” At the Last Supper, he urged his disciples to abide in his love, “that my joy may be in you, and that your joy may be full”.
    • According to Teilhard de Chardin, joy is the infallible sign of the presence of God. Lord, may your joy be abundant in our hearts!
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • 'When a woman is in labour she has pain'. Jesus reminds us today of the price that mothers pay for their children: a fruitful line of prayer. There was a time when I was a helpless embryo in my mother’s womb, feeding from her through the placenta. For those heavy months, mother was not merely carrying my growing weight, but concerned about how her life and behaviour would affect my health. Then she faced the acute pain, which males can hardly imagine, of bringing me into the world; and she continued to feed me, and stay on 24-hour duty to watch for my breathing and well-being. Let me never take for granted all the price that has been paid for my existence.
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • Jesus speaks of pain that turned to joy and invites the disciples to be patient, as he was. He is not talking about an empty waiting, but sees an opportunity to grow in trust, to deepen our relationship with our loving God.
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • Childbirth was a traditional biblical metaphor for the sufferings that were to herald the age of the Messiah. Giving birth to a renewed world will always entail suffering.
    • Jesus, I ask you now to help me to remain with you always, to be close to you with a passionate heart, and to accept patiently whatever you want of me. And make me a joyous person!
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • /When a woman is in labour she has sorrow/. Jesus reminds us today of the price that mothers pay for their children: a fruitful line of prayer. There was a time when I was a helpless embryo in my mother's womb, feeding from her through the placenta. For those heavy months, mother was not merely carrying my growing weight, but concerned about how her life and behaviour would affect my health. Then she faced the acute pain, which males can hardly imagine, of bringing me into the world; and she continued to feed me, and stay on 24-hour duty to watch for my breathing and well-being. Let me never take for granted all the price that has been paid for my existence.
    • Pain and the varied difficulties of life need not be the final word for the follower of Jesus. Pain often turns to joy, and in every small 'death' in life is the hope of rising into a deeper life with Jesus. Problems can be a path towards growth, especially in the context of love; they may also be a cul-de-sac, blocking any future development and joy. With Jesus we walk always with the 'Alleluia' on our lips and in our hearts.
    • Perhaps I already know what it is like to ask nothing of Jesus, recognising that there are times when I am content. I pray for a deep appreciation of God's goodness and for trust.
    • I acknowledge any pain that may be in my life and ask God for healing.
  • Kilka myśli na temat dzisiejszego fragmentu Pisma Świętego

    Active
    Default
    • Każda kobieta, która urodziła dziecko, może poświadczyć, że słowa Jezusa są prawdziwe; kiedy dziecko się urodzi, ból i stres związany z porodem zamienia się w radość, że jej dziecko bezpiecznie przyszło na świat.
    • Jednak ta radość blednie w obliczu radości trwania w wiecznej miłości Boga – radości, która tkwi w głębi nas, a której nikt nam nie może odebrać. Jest to przekonanie, że Bóg jest blisko i nas nie opuści, i ono trwa.
    • Ewangelia Jana wiele mówi o miłości Boga do nas. Kochać to dawać, przebywać, i być dla tego którego kochamy. Oby w mojej miłości do ludzi ważnych w moim życiu była obecna świadomość tego, jak Bóg kocha mnie.

Więcej Świętej Przestrzeni

Modlitwa

Reflecting

In touch